交换生有高中生吗?
谢邀~ 交换生有很多种,其中一种就是高中交换生(high school swap)。以我2014年赴日交换的经历为例来简单介绍一下这种项目吧~ 我所在的学校与日本的学校互派交换生已有先例,因此这一趟行程可以说是我意料之中的。虽然早有心理准备,但真正在成行的那一刻,还是觉得激动又紧张——毕竟那是一次完全未知全新的旅程。 在去成田机场的飞机上,我满脑子都是“我是谁”“我要去哪里”“我要干什么”这样哲学问题……而到了东京以后,这些问题依然没有得到解答。 在东京车站附近的一家温泉旅馆里,我们住下了。由于时差的关系,这里的夜生活并不像国内那样从晚上十点才开始,而是下午两点左右就陆陆续续地热闹起来。于是,白天的时间就被用来熟悉周边环境以及办理各种手续。
我在日本的室友是一个安静内敛的女生,我们相识的过程也很奇特:原本酒店安排给我的房间是与其他几个中国学生一起的,但在我去领行李的时候,发现她的名字已经被写在我的房间门口了。就这样,我们相视一笑,心照不宣地成为了室友。
第二天一大早,我被敲门声惊醒。打开门后,发现门外站着一个穿着日式校服、扎着马尾辫、面容白皙可爱的女孩——原来是我们学校的日语老师,她来得很早,是想帮我提前适应日本的学习与生活。
中午时分,我们来到了日本友校——千代田区常盘台中学。在学校正门前,我们鞠躬问候并互换了礼物。走进校园,阳光透过枝叶缝隙在地面上投下光影。操场上,三三两两的男女学生正在做体操;教室外,贴着醒目的标语“今天也要好好学习哦!!” 经过自我介绍,我与日本人同学认识了彼此。随后,班主任老师为我们上了第一节课,内容主要是介绍日本的风俗习惯和注意事项等。
虽然语言不通,但大家通过书写板报和符号进行沟通交流。比如我想表达自己的意思——“我想和你交朋友”——就把想说的话写在纸上,然后给对方看自己的手指:一根手指代表我的朋友只有一个,而两根手指则说明我有好几个朋友,以此类推。 每个国家或地区都有其独特的教育模式,而我们正是在试图跨越不同文化的障碍,寻找共同话题与共同点。于是,为了便于与外国人沟通,双方都尽量使用简单的英语交流。例如,询问题目答案的时候就说“Can you tell me the answer of this question?”而解答问题时则说“I can answer your questions.”如此这般。