国外学校的地址怎么填?
这个问我就对了!我可是专门负责给学生们填写出国留学申请材料,包括申请留学签证材料的指导老师哟~ 首先,给大家说一说各国在地址填写上的要求。
中国的地址写法跟英文的地址写法是完全不一样的,所以在填写时一定要注意! 比如想要填写自己的住址——上海市XX路X弄X号,那么就需要写成下面这样: 然后需要根据自己的情况,把下面空格里的内容分别填写完整。
1、国家(Country):中国(the People's Republic of China 简写: P.R.C)
2、城市(City):上海(Shanghai)
3、区/县(District or County):杨浦区(Yangpu District 简写: YPG)
4、街道/路(Street):平凉路(Pingliang Road)
5、门牌号及附近路线(House Number and Street Address):85096785 (Office Phone Number)
6、邮编(Postal Code):200085
除了中国大陆的申请者外,像香港和台湾地区的申请者则需要注意,因为这两个地区使用的是汉字书写,所以地址一栏需要把字转换为拼音。转换方法如下:
1、将中文名字的每个字转换为拼音;
2、将汉语拼音姓名放在英文姓氏后作为全名的缩写。
举个例子说明一下,假如你的名字叫赵雷,那你的姓和名就会如下图所示用拼音标注: 在转化完成之后,再把下面空白处填上就可以了。
当然,如果有的同学不知道自己的地址如何翻译成英语,也可以使用谷歌工具或者百度翻译把自己地址输入进去即可获得对应的单词或句子。