香港中文大学有口译专业吗?

单于哲俊单于哲俊最佳答案最佳答案

我是今年入学中大的MSc in Translating and Interpreting。这个专业有两个方向,一个方向是翻译,另一个就是口译。我的这个专业属于翻译领域,在文学院。 首先我想说这个专业的课程真的很多,很多,多到爆!光必修就有10多门,还有大量的选修课(我选的是双学位,所以选修比人家多多了)。每一门课都有很多reading和作业需要完成,并且会有考试或者presentation。

我们这一届同学一共64个人,分别来自23个国家,英语和汉语分别是第一第二外语。同学们有着不同的教育背景,这会让你的同学群体拥有不一样的思维方式,这对于你本身来说是很好的一种历练。

学校里各类学生组织也有很多,你可以按照自己的兴趣加入。社团的组织形式和大陆的大学有很大不同,都是学生自主进行策划、宣传、组织和开展活动。从社团的竞争程度来看学校的热度和质量是相当高的。 另外校园的环境也不错。虽然校区不大,但是建筑很有特色。校园的氛围也很好,因为国际学生比例偏高,所以遇到外国同学的概率很大。

至于生活开销方面,由于离市区远,所以在校内消费会比较高。不过香港的消费本来就不低,如果住在市区的话开销还是会比这里要高很多。 总之,香港是一个值得我来过来看看的地方。

崔译羽崔译羽优质答主

香港中文大学有口译相关专业,该专业的中文名称为同声传译,英文名为Conference interpretation,属于香港中文大学翻译系,属文科专业。

同声传译在学习过程中会涉及大量的国际会议,商务经贸,政治军事,法律,财经等各方面领域的知识。学生在学习口笔译技巧的同时,还可以充分获取各个领域的知识,培养具备广博知识的人才。所以同声传译的学生在就业方面是非常宽泛的,不仅限于口译行业本身,还可以从事其他相关行业的高层次工作。除此之外,如果学生对学术感兴趣,也可以选择进入博士的学习深造阶段,对语言、传播、文化等课题展开研究。

该专业包括基础同声传译和高级同声传译两个部分,其中基础同声传译课程学习期限为两年,而高级同声传译课程学习期限为四年。如果学生在专业课程开始之前通过严格的基础同声传泽测试,可直接进入高级同声传译课程,在两年内修完课程。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!