海外加拿大是哪里?
“海外”和“加拿大”是什么? “海外”,用《现代汉语词典》里的解释就是: 简单说吧,如果你是以中国护照出入境并入境加拿大,那么你的身份就是“中国人(国籍)+外国人(国民身份)”;但如果以加拿大护照回国,你的身份就变成“加拿大人+外国人(公民身份)”了。
而所谓的“加拿大”又是什么呢? 我查了好几本词典,得到的结果都一样:泛指北美洲的五大湖(Lake Superior, Lake Michigan, Lake Huron, Lake Erie 和 Lake Ontario)中任何一湖(我猜是因为最早这些湖边的土地都属于法国殖民地,因此法语国家的人们对这些湖泊比较熟悉和热衷称呼它们为“le lac”或者“les lacs”而非“l'eau”或“l'eaux”)。 也就是说,当您以加拿大人的身份乘飞机、轮船等交通工具从加拿大境内出发时,你是在“在海里航行”/“在水上飞行”,这时你当然可以说是你是“去加拿大的”。但如果你持中国护照从天津港(或者大连港,或者香港机场)出发前往温哥华,那么你就不是“去加拿大的”——而是去“海外的加拿大”,或者换个说法就是去“北美的加拿大”。